Nằm giữa chẳng mất phần chăn

Direct English translation

Lying in the middle, one does not lose one's share of the blanket.

Equivalent English version

Possession is nine-tenths of the law

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ở vào vị trí, cương vị vững chắc thì ít lo bị thiệt thòi hay bị gạt ra ngoài phần lợi ích của mình. Thường dùng để nói về lợi thế của người giữ chỗ đứng an toàn, được bảo đảm.
English explanation
Someone in a secure, central position need not fear losing their share or being disadvantaged. It is used to refer to the advantage of having a safe, well-protected standing.